1: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:30:23 ID:RNI
二重表現かな?
tokunoshimaIMGL4902_TP_V4

  

まとめた人:神の城
引用元: ・木が倒木したっておかしい?
5: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:31:54 ID:dED
木が倒れたやで

7: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:32:37 ID:j9K
まず倒木したって日本語がおかしない?

43: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:19:45 ID:Z5P
倒木という名詞を動詞として使うのはおかしいやろ
 
倒木は倒れた木やし、進行形で倒れている表現に使うのもおかしいで

3: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:31:00 ID:wnW
頭痛が痛い

4: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:31:42 ID:3Rd
危険が危ない

6: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:31:59 ID:mTk
右に右折
左に左折

10: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:39:53 ID:NcK
馬から落馬

23: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:52:57 ID:Duw
頭が頭痛で痛い

13: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:44:49 ID:eqN
上着を着る

12: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:43:31 ID:h2H
違和感は感じるものやし
上着は着るものやから全く問題ない
なんか同じ漢字が使われてるから二重っぽくね?っていう「感覚」でものを言ってるんやで奴らは

17: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:46:14 ID:ZMa
>>12
「上着を着る」はおかしくないけど「違和感を感じる」は微妙だと思うが
普通は「違和感がある」だろ

29: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:04:30 ID:X9q
上着は羽織るんちゃう?

20: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:49:25 ID:h2H
>>17
>>「~感」という語には二種類あって、「不安」「不快」などはそれ自体が「感じ」なので、「不安を感じる」「不快を感じる」と言えますし、
その方が自然な言い方ですが、「違和」や「一体」「劣等」などはそれ自体は「感じ」でなく、「~感」が付いて初めて「感じ」の意味になる語ですから、
「違和を感じる」「劣等を感じる」などは不自然になります。(引用終り)

21: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:51:37 ID:ZMa
>>20
いやだから「違和感がある」「劣等感がある」が正しいんじゃないかと言ってんだが
言葉自体に「感じ」の意味があるんだから、そこに「~を感じる」をつけるのは二重だろ

24: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:53:50 ID:h2H
>>21
じゃあ「不安を感じる」も、不安自体に「感じ」の意味があるから二重なんか?

25: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:59:24 ID:ZMa
>>24
不安や不快は単体の言葉でもなりたつからわざわざ感を付けるまでもないだけ
「不安感を感じる」「不快感を感じる」は二重じゃないんか?
普通は「不安感がある」「不快感がある」だろ

27: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:01:42 ID:h2H
>>25
不安や不快は単体でも成り立つけど、違和は単体だと「感じ」の意味がないから「感」をつけたほうが自然って言ってるんやで

28: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:03:01 ID:ZMa
>>27
だから「違和感」として「感じ」の意味をつけて、さらにそこに「~を感じる」とするのは微妙って話をしてるんやで
「違和感を感じる」よりは「違和感がある」の方がええやろと

22: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)17:52:35 ID:ByF
修辞的表現として重ねるのはありっちゃありやろ

26: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:00:14 ID:KJz
そもそも何で二重だといけないんや?

36: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:11:57 ID:Vy3
一体感がある
一体感を感じる
一体感があるように感じる


わけわかめ

41: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:15:39 ID:NS7
感がゲシュタルト

42: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:17:29 ID:ZMa
本来、前の言葉に「感」の意味があるんだから、後にわざわざ「~を感じる」とするのが冗長って話
「不安」については、単語自体に感の意味を見るなら「不安がある」でよい
ただ単体でも成立する、つまり単語自体に感の意味を見ない事も出来るから「不安を感じる」でも問題ない
そういう話をしてる

44: 名無しさん@おーぷん 2018/10/01(月)18:20:48 ID:oHX
やたらと漢字使いたがるのは子供みたいやで
木が倒れたでええやろに